Netaro, conte du Japon

  • Commentaires de la publication :0 commentaire
  • Temps de lecture :7 min de lecture

Il y a très très longtemps vivait un vieil homme, une vieille femme et leur fils. Alors qu’il était en âge de travailler dans les champs, il ne faisait rien sinon dormir du matin au soir. Il s’allongeait partout dans la maison, et s’assoupissait. Les gens commencèrent à l’appeler «le garçon qui dort », ou Netaro. ( 寝太郎 – Netaro – « 寝 » est le kanji pour dormir et « 太郎 » est un suffixe japonais très souvent utilisé pour les prénoms masculins qui signifie un « homme fort » et qui est confondu en « garçon » du fait de son utilisation).

Netaro

Ce rituel dura trois ans.

Sa vieille mère était inquiète pour lui. « Réveille-toi ! Sors et va aider dans les champs ! Si tu ne travailles pas, tu ne trouveras jamais personne dans le village pour te marier. » lui dit-elle.

Mais un  « hmmm »  endormi était la seule réponse en retour.

Le vieil homme, son père, était en colère contre son fils: « Netaro ! Ce n’est pas le moment de dormir ! Il n’a pas plu cette saison, et les champs semblent en piteuse état. Va chercher de l’eau dans la rivière pour arroser les champs. Si tu ne nous aide pas un peu, il n’y aura pas de riz à manger ! ».

Mais encore une fois « hmmm » fut l’unique réponse.

Cependant, alors qu’ils étaient désespérés, vient le jour où Netaro sortit du lit « Je vais dans les montagnes » dit-il. « Je reviendrais ».

A la fin de la journée, de retour de son escapade, il ramena chez lui avec un aigle d’une envergure impressionnante. Personne ne savait comment il était parvenu à le capturer. « Ne le laissez pas s’enfuir »  prévenu-t-il avant de le mettre dans une cage.

« Maintenant, je vais en ville ». Dit-il à ses parents. « Je serai rapidement de retour ».

Il rentra plus tard dans la journée avec une lanterne qu’il avait acheté en ville. « Hey ! Netaro qu’est-ce que tu as fait ? » Se demandèrent ses parents mais ils obtinrent un « hmmm » pour unique réponse et il alla se coucher aussi sec.

La maison voisine à la sienne appartenait à une famille très riche. Ils possédaient des portions de terre gigantesques et un immense hangar disposant d’au moins deux ou trois années de réserve de riz. Une nuit, alors que tout le monde dormait, Netaro se réveilla, sortit du lit, et pénétra dans le jardin de ses voisins. Avec lui, il avait son aigle et sa lanterne éteinte. En faisant bien attention de ne pas les perdre, Netaro grimpa au grand pin qui se trouvait dans leur jardin. Arrivé au sommet, il appela le propriétaire de la maison : « Hey ! Sors de là ! »

L’homme se réveilla à cause du bruit ;  « Je suis un tengu ! » criait-il, « Je vis dans les abysses de la montagne, là où nul homme ne peut posait les pieds».

Personne ne souhaite se faire ennemi d’un tengu et afin d’éviter de l’offenser, il sortit aussitôt de sa maison. « Un tengu» se dit-il !  … « Mince !».

– Bonsoir, Mr. Tengu, dit le vieil homme tout en saluant l’arbre dans la pénombre, Que puis-je faire pour vous ?

–  Je veux que vous donniez la main de votre seule fille à votre jeune voisin, Netaro.

– Quoi ! , dit le vieil homme avec surprise, pourquoi voulez-vous que je fasse cela ?

– Ne demandes pas pourquoi, emmène la demain selon ma demande.

– Je sais que vous êtes très puissant, monsieur Tengu, dit l’homme en pleurant, mais je ne peux pas donner ma fille, mon unique fille, juste comme cela.

– Oh, je vois ! Tu ne peux pas donner ta fille à quelqu’un d’aussi feignant que Netaro. Très bien. Si il en est ainsi, un jour ta famille deviendra aussi pauvre que la sienne.

– Oh non ! Qu’est-ce que je vais faire ? … hmm… Bien ! Je suis d’accord, j’irais dans votre sens et donnerai la main de ma fille à Netaro !

A ces mots, Netaro alluma la lanterne, il l’accrocha au talon de l’aigle avant de le relâcher. Frappant dans ses ailes puissantes, l’aigle s’envola vers les montagnes. Le riche homme pétrit de peur pensa que c’était le vol du puissant Tengu qui venait de partir.

Netaro attendit un peu avant d’aller se coucher, et le lendemain matin, comme il l’avait promis au Tengu, le vieil homme se présenta devant la porte en compagnie de sa fille. Quel étonnement ce fut pour ses parents d’apprendre qu’il était là pour que sa fille l’épouse. Ce qu’ils acceptèrent avec autant d’incompréhension que de joie.

A partir de ce jour, Netaro décida d’être un homme différent. Il ne se reposait jamais, bien qu’il en avait désormais largement les moyens, et il travaillait aussi dure que possible.

D’abord, il commença à creuser un canal pour ramener de l’eau dans le village à partir d’une lointaine rivière. Sa femme l’aida, bien qu’elle n’avait jamais travaillé de sa vie, elle prit une pelle et commença à creuser. Après plusieurs années, l’eau parvenait finalement au village, et les villageois n’avaient plus à se préoccuper de savoir s’ils avaient assez d’eau pour les récoltes. Ce fût une bénédiction.

Son beau-père était tellement heureux de l’avoir comme gendre qu’il lui donna toutes ses terres et il allait et venait dans le village en expliquant, très fier, que Netaro était la réincarnation d’un Tengu.

Morale : les apparences sont trompeuses. Alors que vue de l’extérieur, Netaro était un fainéant, il réfléchissait en réalité à accomplir des choses plus grandes que celles à quoi on voulait le destiner. Bien qu’il triche, cette triche est salvatrice pour tout le monde. Le village obtient l’abondance, le vieil homme qui donne sa fille à marier l’accepte totalement par la suite, et la fille semble épanouit aux côtés de Netaro.

Voir tous les articles Japon
Otaku Level 10